Do not walk gently into that good night./S.T.A.Y. 这两句台词同样可以用来概括这部电影
许小喷:123.235.248.79
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片red panda既有隱喻初潮的亞洲女性中文譯名「大胸美女」又指向青春和華語區文化包辦式的家長永遠都是打著「太宗秘史」「高+N+车多肉多的古文」的旗號行惡難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎「苹果 范冰冰」男性的缺席/失聲也意味深長荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象卻非常值得一看